10 dic. 2011

Tempus fugit


Jaume dice:
· este és el puesto q yo te dia
Rosa dice:
· que guay l'escalinata
· com de palau
Jaume dice:
· és un palau
Rosa dice:
· això es diu pati català en arquitectura
· no?
· com el palau ducal de gandia, el museu picasso de bcn...
Jaume dice:
· jajaja
· no em tires de la llengua
Rosa dice:
· xe
Jaume dice:
· en alguna bibliografia parlen del gòtic civil català
· en tot cas hauria de ser mediterrani, per a ser més justs
· de totes maneres este palau és del XVI-XVII, és ya barroc
· mira, en la web de calcatta hi han fotos de la festa de cap d'any de 2010
· jejej
· lo q no diu encara és el preu de la d’enguany
Rosa dice:
· doncs mediterrani
· català
· igual té
Jaume dice:
· dòna
· el mediterrani és una cosa més gran que un cantonet al costat dels pirineus
· jeje
Rosa dice:
· home clar
· pero si el corrent comença dalt
· pos rep el nom de dalt
· es igual que els corrents que es diuen no sé què castellano
· perque comencen en burgos, toledo, salamanca
· els de madrid, asturies, navarra, andalusia
· no crec que se senten ofesos per això
Jaume dice:
· el problema és quan se pretén que totes les corrents vinguen del mateix puesto
· siga veritat o no
· jeje
· cada u en sa casa i Deu en la de tots
Rosa dice:
· home
· es una realitat que la majoria de corrents venen d'allà
· també existeix el gòtic valencià en les seues particularitats
· pero el gòtic valencià només està a valència
· i s'estudia a catalunya com a gòtic valencià perquè una alumna meua feia història de l'art
· i el tenia al llibre
Jaume dice:
· be be
· si em pareix perfecte
· si tinc família catalana
· yo no tinc res en contra dels catalans
· no tinc que recórrer a ninguna corrent de fa setcents anys per a trobar-me rastres de ADN català en la meua sanc
· jejej
· pero ells tenen un caràcter molt expansiu
· i això no s'entén be per molta gent
· ultimament pot ser que les coses vagen canviant, pero...
Rosa dice:
· no trobe que tinguen un caràcter expansiu
Jaume dice:
· la classe política i intelectual d'allà sí
Rosa dice:
· lo unic que miren pels seus interesos
Jaume dice:
· completament d'acort
Rosa dice:
· com han de fer les persones
Jaume dice:
· com hauríem de fer ací
Rosa dice:
· exacte
· assumptes de llengua i baralles de llengua es una tonteria
· mes valdria que mirarem per la nostra economia
· pel deficit fiscal que tinguem
· i pels aturats que augmenten sense parar
· mira Bancaixa, ja és dels madrilenys
Jaume dice:
· ah no, per supost
· i la CAM al final se l’han quedat els catalans
Rosa dice:
 · la meua cosina treballa en una farmàcia
 · no cobren els medicaments de la conselleria des de juny
 · i diu que ara amb Rajoy tot serà diferent
 · que no els passe res
Jaume dice:
 · per no parlar dels millons de pèrdues en Terra Mítica o la Fórmula 1
 · o les "traductores" de rumano en la depuradora de Pinedo
 · gastos pagados y hotel de lujo con el director general
 · con reunión de trabajo privada en Nochevieja
 · jajajajja
Rosa dice:
· XDD
· em ric per no plorar
· cada volta em fa mes vergonya parlar en gent de fora de tot el que passa aci
· per cert, parlant de llengua
· que ara l'acadèmia valenciana de la llengua la dirigeix un pintas de muxo cuidao
· que l'altre dia ja va fer una declaració d'intencions...
Jaume dice:
· jejej
· una declaració d'intencions per a contentar a tots
· com a mínim este no és un polític, com la presidenta anterior
Rosa dice:
· pero no es tracta de contentar a tots
· es tracta de ser veraç
Jaume dice:
· la veritat és sempre molt relativa Rosa
Rosa dice:
· ja que és una acadèmia
Jaume dice:
· el noruec té dos ortografies oficials
· perque no han segut capaços de posar-se d'acort
· qui té la raó, de les dos tendències?
Rosa dice:
· la veritat és molt relativa però no es poden negar coses tan simples
· com l'origen comú de la llengua
· es que... tota la baralla ve per la denominació de la llengua
· jo a la llengua que parle li dic valencià
· i li ho he dit ací
· i en catalunya
Jaume dice:
· no a soles la denominació, també el reconeiximent com a tal llengua diferent
· i el decidir qué és valencià correcte i qué no ho és
Rosa dice:
· i en mallorca i en tot arreu
· i en cap lloc m'han dit... no es diu valencià es diu català
Jaume dice:
· clar que no
· perque no és un problema de la gent d'a peu
Rosa dice:
· en canvi ací si dius que es català
· et tracten de expansionista
· de delinqüent
· i de tot
Jaume dice:
· pero és normal que la gent s’ofenga
· és com dir-li gallec al portugués
· o danés al noruec
· és contradir una realitat històrica i social
Rosa dice:
· son la mateixa llengua
· que es va dividir per raons politiques
Jaume dice:
· poden tindre un orige comú
· se separaren per raons històriques, socials i per tant també polítiques
· pero després de tants segles cada una té les seues particularitats i el seu reconeiximent
Rosa dice:
· i per això el gallec té el retrocés que te
Jaume dice:
· no perdona
· el gallec és la llengua no castellana en més coneiximent per part de la població
· casi un 90% dels gallecs el sap parlar
Rosa dice:
· es que si tu em poses eixe exemple
· jo et puc posar el cas de l'andalus
· o del castellà de sudamerica
Jaume dice:
· no
· perque el valencià es diu valencià des de que té nom
· hi ha gramàtiques i diccionaris en valencià des de fa segles
Rosa dice:
· si bueno
· si jo no estic diguente que no
· l'espanyol també
Jaume dice:
· no són casos comparables
Rosa dice:
· pero quan es latino
· li posen
· español-latino
· o l'angles
· american english
· o english
· no veig el problema de dir
· català
Jaume dice:
· perque tot això són realitats formades molt més recentment que el valencià
· molts segles després
· en els idiomes ya totalment conformats
· ademés tu no pots nomenar tot el conjunt en el nom d'una sola part
Rosa dice:
· bueno
· català-valencià
Jaume dice:
· ni unir per a tot i en qualsevol circumstància dos realitats llingüístiques pròximes pero no idèntiques
· i això no és un invent de ara, tot lo contrari
· dos bessons poden ser molt pareguts pero està clar que no són la mateixa persona
· ni tenen per qué anar sempre agarraets de la mà
Rosa dice:
· tu saps que passa quan parteixes una llengua?
Jaume dice:
· depén
Rosa dice:
· no
· depen no
Jaume dice:
· la gent ha d'identificar-se simbòlicament en el seu idioma
· unir artificialment i a disgust no servix de res
Rosa dice:
· sociologicament estudiat
· no
· la partició d'una llengua
· suposa el decreixement
· menys parlants
· menys subvenciuons
· menys visibilitat
Jaume dice:
· mira
Rosa dice:
· menys recursos
· menys de tot
Jaume dice:
· englobar el valencià dins del català és la major invisibilitat a la que se li pot condenar a un idioma
Rosa dice:
· considerant que és la mateixa llengua
· no ho considere cap invisibilitat
· una altra cosa
· son les cuestions politiques
· que naixen en els anys 60
· i no casualment
Jaume dice:
· els Països Catalans, vols dir?
Rosa dice:
· això està més desfasat
· que a saber que
· pot ser
· el que més mal li ha fet a la llengua
· es el terme de països catalans
Jaume dice:
· dòna, ya s’anem ententent
· ya, pero a tota acció li correspon la seua reacció
· i és lo que ha passat ací
· mira
· la vitalitat d'una llengua en pocs parlants
· va lligada al manteniment d'una identitat
· o siga, d'un sentiment
· igual té que tu vages a Barcelona i t'entengues, a que només pugues anar fins a Castelló parlant valencià
Rosa dice:
· vols dir que si tu vas a barcelona...
· no t'entendries?
Jaume dice:
· si, sense massa problemes
· pero això no va a determinar-te la supervivència de l'idioma en Valéncia
Rosa dice:
· ahhh
Jaume dice:
· quan l'occità era una llengua totalment viva
· segurament aniriem a Montpeller o Marsella i nos entendríem raonablement en valencià
· com a mínim igual de raonablement que en els mallorquins
Rosa dice:
· home si
· i sant Vicent Ferrer anava a la republica checa i l'entenien
· perque parlava un valencià en formació
· com totes les llengües d’europa
Jaume dice:
· no no
Rosa dice:
· per l'amor de deu
Jaume dice:
· estic parlant-te del segle XIX-XX
· un fet estudiat ademés per especialistes i filòlecs
Rosa dice:
· l'occità no s'enten
· has de prestar molta atenció
· perque jo tinc amics de la vall d'aran
· que quan parlen aranés no els entenc gens
· en fi
· serafí
· que me'n vaig a dormir
Jaume dice:
· mira
· l’occità de Montpeller per eixemple és molt més paregut al valencià que el de la vall d’aran, que és gascó
· montpeller és la ciutat a on naixqué Jaume I, per cert
Rosa dice:
· mira xiquet
· conforme estan les coses segurament
· aci en valència no em done feina ni el tato
· haure de tonar-me’n cap allà
· a donar classes de valencià en catalunya
· en la meua llengua
· que es el valencià, català o com vullgues dir-li
Jaume dice:
· tu compara el primer enllaç en occità en el vídeo en mallorquí que hi ha en esta pàgina:
· a vore qué s'entén millor
Rosa dice:
· per sort tambe tinc amics mallorquins
· i l'entenc perfectament
· perquè m'he acostumat als sons
Jaume dice:
· yo estiguí treballant un any en Mallorca
· ya ho saps
Rosa dice:
· i al lèxic també m’he acostumat
· i no l'entens?
Jaume dice:
· clar que sí, com tu
· perque en tot eixe temps has deprés mallorquí, com yo
Rosa dice:
  · no
Jaume dice:
· i t’ha costat poc el fer-ho
· perque és una llengua molt més pròxima a la nostra que l’alemà o el suec
· mira, veus
· tal volta si l’occità es tornara a posar de moda
· podríem anar a ensenyar-lo a França
· ara a soles en el DNI podem passar la frontera sense problemes
· i els jornals són molt millors
· total, només canvia un poc la fonètica i el lèxic
· ya posats a guanyar-se la vida
· ho fem a lo gran
· :D
· una curiositat
· en mallorca, quan yo parlava valencià, normalment me responien en castellà
Rosa dice:
· si
· aci parles en valencià i tambe et responen en castellà
· cada volta mes, per desgracia
Jaume dice:
· no vullc dir això
· que gent que parlava normalment mallorquí me contestava en castellà
· perque pensava que no sabia parlar mallorquí
· era yo el que els dia que em parlaren en mallorquí
Rosa dice:
· o siga que tu en mallorca parlaves en mallorqui?
Jaume dice:
· no, yo els parlava en valencià
· com ací a molts amics que parlen castellà
· els parle en valencià
· mentres nos entengam, no tinc problema en parlar-los en valencià
Rosa dice:
· Jaume, tu tens una opinió
· i no la podrás canviar, ni deus voler fer-ho
Jaume dice:
· sí, més o manco com tu, Rosa
· tampoc te demane que ho faces
· pero el resum és
· que hi ha un conjunt de llengües o parlars molts pròxims
· que des de temps antics tenen una personalitat diferenciada dins d'un orige comú
· que s’ha de reconéixer, respectar i protegir
Rosa dice:
· parlars anomenats dialectes
· això és una definició de dialecte
· XD
· i a les universitats
· s'estudia en dialectologia
Jaume dice:
· o parlars que són nomenats llengües, segons el cas
· en peu d’igualtat dins d’un sistema llingüístic més gran
· de tot n’hi ha en el món
· una consideració de llengua, per cert
· que sempre ha tingut el valencià
Rosa dice:
· sempre?
Jaume dice:
· sense anar més llunt en el pròlec i l'epílec del Tirant lo Blanc
· per eixemple
Rosa dice:
· si
· pero això és una denominacio
· no una consideració
Jaume dice:
· qué be
· estaves tu allí per a que t’ho contara ell, no?
Rosa dice:
· no crec que martorell estaguera pensant
· escric aço en valencià
· i no en català
· pa que no m'ho llisquen a barcelona
Jaume dice:
· yo no sé lo q pensava martorell
· sí que sé lo q escrigué
· i sé que si en 2011 dic o escric “llengua valenciana” me diuen analfabet i acientífic
· diuen que només vullc que es parle el castellà
· o directament se riuen de mi i com a molt me seguixen la corrent
· com als locos del manicomio
Rosa dice:
· ell va denominar la llengua com ell la denominava
Jaume dice:
· ya, ell i tot el poble valencià
Rosa dice:
· pero era conscient
· i més en aquella epoca
· que el que escrivia no es llegiria nomes a valència
Jaume dice:
· de puta mare
· entonces per qué no podem continuar dient llengua valenciana com s’ha fet durant siscents anys?
· que acàs algú impedix que les obres d’Anfós Ramon o Josep Vicent Miralles se lligguen en l’actualitat en Catalunya?
· si realment és la mateixa llengua, no deuria haver ningun problema
· mira Rosa, canviar-li el nom al valencià o forçar la seua unificació en el català no farà que es parle o es lligga més
· tot lo contrari
Rosa dice:
· no conec els escriptors que dius
· pero quantes editorials voldran publicar llibres en valencià?
· quina rendibilitat els donaria això?
Jaume dice:
· és el problema de sempre
Rosa dice:
· la conselleria d'educació
· te uns grafics acollonants
· de l'idioma habitual de lectura de la societat valenciana
· no arriba al 10% la xifra de persones que lligen habitualment en valencià
Jaume dice:
· ahi hi han dos problemes que es donen de la mà
· la pèrdua d'identificació dels valencians en general en el valencià
· i l'artificiositat de la norma oficial de l'idioma
· per a mi, els dos culpa del catalanisme lingüístic, sobre tot el segon
Rosa dice:
· i de q quebre el Banc de Valencia tb tenen culpa els catalans
· clar que sí
Jaume dice:
· Rosa
· ací hi ha editorials que es contenten en anar tirant mentres venguen en Barcelona
· o dels llibres de llectura obligatòria en l’escola
· per això gasten el model de llengua que gasten
· demà yo em monte una editorial de llibres en anglés, i segurament me donarà també molta rendibilitat, és això lo que volem?
· me pareix be que la gent se guanye la vida en dignitat, pero no que em vullguen fer vore lo blanc negre
· ya sé qué faré, escriuré llibres d’història de Valéncia en anglés
· de l’Encobert i de Vinatea
· aixina em subvencionarà el conseller d’educació, que està per el trilingüismo enriquecedor
· i serà l’única manera de que Hollywood faça una peli històrica ambientà en Valéncia
· jajaja
Rosa dice:
· mira
· la norma en els llibres
· te la passes per on et dona la gana
Jaume dice:
· no serà tant
· si yo et contara els requisits llingüístics que exigix el Poli per a fer el proyecte final de carrera en valencià...
· si no els fas cas, no et donen la beca
· ni AVL ni res, tot com en barcelona
· o siga, tot per baix cama
Rosa dice:
· mira
· estic llegint un llibre d'un home del meu poble
· i no hi ha res d'artificial en el que escriu
· es totalment normatiu i pròxim al parlar del meu poble
Jaume dice:
· no sé qué entendràs tu per normatiu
· que yo he fet la secundària en valencià
· i ya he passat per les llargues llistes de barbarismes “inacceptables”
· i per les normes absurdes que mai més he tornat a gastar
· excepte per a traure’m el mitjà
· jajjaja
Rosa dice:
· la culpa del baix index de lectura en valencià no la te el catalanisme linguistic Jaume
· la tinguem nosaltres mateixos
Jaume dice:
· hi ha de tot un poc Rosa
· és difícil fomentar l’autoestima per un idioma i al mateix temps afirmar que els valencians no el sabem parlar
· que és un català mal parlat
· o que és un dialecte
· che, si els churrets aproven més fàcilment el mitjà que els valenciaparlants!
· ho veig en els meus amics
Rosa dice:
· que nosaltres tinguem la culpa Jaume
· t'ho dic jo
· sempre ens hem avergonyit de parlar valencià
· gent dels pobles que diu: això del valencià no serveix per a res
· i t'ho diuen en valencià
· gent que pensa que per parlar castellà és més persona
· això ací està... bueno... plenet
· i no exageres en lo del mitjà
· que no es pa tant
Jaume dice:
· no me lleves la moral
· perque si això passa en els pobles ya...
Rosa dice:
· si
· passa als pobles
· passa a la meua familia
· i passa de manera super generalitzada
· en el meu poble ningu parla castellà
· pero quan jo estudiava la eso, i no fa tant
· nomes hi havia un grup de valencià a cada nivell de la eso
· i 4 de castellà
· motiu?
· el valencià no serveix pa res
· jo mateixa vaig fer la secundària en castellà
· el meu cosi te dos xiquetes
· i diu que les vol dur a una escola on directament no donen valencià
· que el valencià ja l'aprenen en casa
· no t’ho pergues
Jaume dice:
· que fort
Rosa dice:
· jo, en l’empresa
· mon tio em va dir un dia
· que si tornava a escriure una nota en valencià, no calia que tornara
· que l'empresa es una cosa seria
· i les coses es fan es castellà
· això és el fruit de la vergonya de ser de poble
· i parlar una llengua que ens han volgut fer vore que era menos
· i d'això no tenen la culpa els catalans
Jaume dice:
· no
· pero tampoc ho arreglaran ells
Rosa dice:
· i si això passa aci
· no em vull imaginar en la perifèria de valencia
· en alacant
· o en determinades zones de castelló
Jaume dice:
· sip
· per desgràcia és molt pijor
Rosa dice:
· i això és el nostre principal problema
· no la denominació de la llengua
· es veu una llengua dèbil
· i contra això... no podem fer res
Jaume dice:
· ací en la capital directament
· en els anys 50 i 60
· se parlava en castellà als chiquets
· conseqüència
· tota una generació sancera en un 80-90% no parla el valencià com a llengua materna
· ara alguns yayos parlen als nets en valencià per a que no es perga
· es manté sobre tot en les falles i zones més tradicionals de la ciutat
· se parla més de lo que pareix pero res que vore en els pobles
· per desgràcia
· pero lo que te vinc a dir
· és que si el problema és la falta d'autoestima en el propi idioma
· la solució no ve per canviar-li el nom que ha tingut tota la vida
· o per sumar-li parlants d'atres zones de forma artificial
· o modificar arbitràriament la forma de parlar
· condenant formes llegitimes
Rosa dice:
· la solució està per potenciar-lo i deixar-se de mandangues
Jaume dice:
· naturalment
Rosa dice:
· el govern valencià
· que promocione el català de valencia, és a dir el valencià
· en el nom que vullga
· si a mi em dona igual
· valencià, clar que si
· valencià naturalment
· pero de deveres!
Jaume dice:
· torna-li
· més val que no promocione el català de valencia perque encara serà pijor
· XD
· de fet és lo que venen fent els professors de valencià durant 25 anys
· promocionar el català de Valéncia
· i de que ha servit?
Rosa dice:
· pero es que al poble no li interessa si es català o valencia o lo que siga
Jaume dice:
· sí que li interessa Rosa
· i per eixemple
· és la raó que justifica bona part dels resultats electorals en esta terra des de fa anys
· personalment estic d’acort en tu
· si el valencià mor algun dia serà perque tots els valencians parlaran castellà
· pero no puc entendre que et preocupe això
· i que no t’importe que el valencià no existixca fòra dels llímits de Valéncia
· o que el nostre idioma o els nostres escritors apareguen com a natius d’un atre poble
· un poble germà, pero un atre poble
· és una simple qüestio d’orgull, de posar per davant la teua personalitat
· ni millor ni pijor que les demés, pero la teua
· són dos cares de la mateixa moneda, el castellà i el català
· a mi m’han aplegat a dir
· no sé para qué defiendes tanto el valenciano, si no es más que un dialecto del catalán
· ahí tens tu les ventages de l’unitat de la llengua
· per a que vages millorant l'autoestima
Rosa dice:
· ens interessa que es parle i que no es perda
· simplement
· no cal explicar certes coses de sociolinguistica i sobretot sociopolitica
· aixo es cosa dels experts
Jaume dice:
· clar que sí
· pero és que dir-li català al valencià es fonamenta en raons fonamentalment polítiques
· d'estratègia d'una ideologia nacionalista expansiva
Rosa dice:
· sip de reconeixement
· per exemple
· europa no accepta el català amb 13 millons
· creus que l'acceptaria amb 4?
· i per separat?
Jaume dice:
· l'acceptaria si fora l'idioma oficial d'un país independent
· lo demés és parlar per parlar
· si a això anem
Rosa dice:
· no són tontos ells
· no
· bueno si
· pero hi ha idiomes
· d'europa
· de països no independents
· reconeguts
Jaume dice:
· no
· en tot cas perque seran oficials en tot el país
· l'irlandés, el flamenc, etc
· de totes maneres el tema d'Europa tampoc és que siga de lo més important
· des del punt de vista de l’us de l’idioma
· o de l'orgull identitari
· igual me té que el valencià no estiga reconegut, a que reconeguen el català si no fan lo mateix en el valencià
· com a molt m'alegraria pels meus amics catalans
Rosa dice:
· en fi
· me'n vaig a gitar
· que jo demà de mati treballe
Jaume dice:
· :D
· treballes, és de veres
Rosa dice:
· i m'enrecordaré de tu
Jaume dice:
· ara vaig a sentir-me culpable Rosa
Rosa dice:
· i et maleiré
Jaume dice:
· nooo
· hem debatut de forma educada
· i estem d'acort en moltes coses
· pero tenim elements de juí diferents per a unes atres
· se continuarà
· jejej
Rosa dice:
· o no
· que m'altera
· jajaja
Jaume dice:
· en mi no t'alteres, per favor
Rosa dice:
· em bull la sang
· però
· no et deixaré de parlar pel que penses
· no sóc aixina
Jaume dice:
· pero se t'ha passat pel cap eh
· jejeje
Rosa dice:
· no
· m'ha fet ràbia
Jaume dice:
· ;)
Rosa dice:
· que en lo majo que eres
· penses això
Jaume dice:
· lo mateix puc dir yo de tu
· :)
Rosa dice:
· ja
Jaume dice:
· un dia te convidaré a la meua biblioteca
· més que res per a que no lliggues sempre les mateixes opinions
· jejej
Rosa dice:
· pero si jo llisc moltes coses
· pero ja tinc una opinió formada al respecte
· i quines altres opinions et refereixes?
Jaume dice:
· sobre lo que estem parlant
Rosa dice:
· autors dic
Jaume dice:
· més de 100 escritors
· més de 1000 títuls
· no els coneixeràs
· perque l’història l’escriuen els vencedors
· i tu en este cas estàs ya entre els vencedors de la batalla
· i no sé si de la guerra
· :)
Rosa dice:
· hum
· ya ho miraré en més tranquilitat
· pero estaria be si començàreu per seguir lo que diu la vostra acadèmia
· a l’hora d’escriure
· perque no convenceu gens
Jaume dice:
· qué?
· pero si tu escrius en menos accents que yo!
· jajaja
Rosa dice:
· XD
· si
· pero sé diferenciar entre escriure en el messenger i un treball per a l’universitat
· a voltes vos queixeu del que vos passa
· pero veig difícil que pugau convencer a la gent jove
· si no s’aclariu entre vosaltres
· tingueu massa mals exemples entre vosaltres, que defensen el valencià només de boqueta
· o molt bona voluntat, pero no tingueu clar el que voleu
· no ho dic per tu Jaumet
· pero m’he trobat en cada peça per ahí...
· i eren dels teus
Jaume dice:
· molt meus, molt meus... no crec que foren
· ya te diguí que clavar-se en els foros és roïn per a la salut
· pots trobar-te de tot, de bo i de no tan bo
Rosa dice:
· no sé
· pero m’ho passe be
· m’agrà dur la contraria
. XDD
Jaume dice:
· va, a dormir!
· jeje
Rosa dice:
· has vist açò
· m'he quedat de pasta de moniato
Jaume dice:
· sí, sí q ho havia vist
Rosa dice:
· que fort es
Jaume dice:
· si
· com a mínim la dòna ho sent
Rosa dice:
· buah
· a vorem quan soraya es pose a plorar
· jajaja
Jaume dice:
· o la cospe
· jejej
· eixa no plora ni pelant cebes
· mentres no sigam mosatros els que plorem...
· que no mos passe res
Rosa dice:
· si si
· bo en fi
· me n'anire a dormir
· au cacau
· bona nit guapot
Jaume dice:
· vaa
· bona nit preciosa
Rosa dice:
· un beset fort, malgrat tot
· au
Jaume dice:
· per cert, ya ho he trobat
· cap d'any en Calcatta a 45 €
· per a que t'ho vages pensant
Rosa dice:
· massa car està això
· no sé
· pero tu aniràs al final?
· si tu vas, igual m’ho pense
. ;)
Jaume dice:
· :)
· jeje
· ok
· ya ho anem charrant val?
· pero sí, crec q sí q aniré
· besets
Rosa dice:
· que dorgues be jaumet
· muakkss


Nota: els personages i situacions descrits en este diàlec són totalment ficticis i producte de l'imaginació i experiència de l'autor. Qualsevol paregut en la realitat és pura ¿coincidència?

No hay comentarios: